Americanisms creeping into our game

There seems to be an ever increasing trend in footy of adopting American sporting parlance.
Examples that spring to mind are:
Rookie: A term borrowed from baseball that refers to first-year players in the Major League.
Assist: A basketball pass to set up a basket now used to describe handballs in footy leading to goals
Running Backs: Not overly prevalent but I've heard some coaches and commentators use this term when describing players of the ilk of Heath Shaw, Tadgh Kennelly etc. Running Back is a specific field position in Gridiron.
And the latest one, borrowed straight from basketball:-
Power Forward: Burly marking forwards are now referred to by commentators and coaches as 'Power Forwards'. This is a specific position in Basketball.
Will the word Full Forward and Centre-Half Forward disappear from our game altogether?
We have a unique game and a great game. There's no need to take on all this American terminology.
Examples that spring to mind are:
Rookie: A term borrowed from baseball that refers to first-year players in the Major League.
Assist: A basketball pass to set up a basket now used to describe handballs in footy leading to goals
Running Backs: Not overly prevalent but I've heard some coaches and commentators use this term when describing players of the ilk of Heath Shaw, Tadgh Kennelly etc. Running Back is a specific field position in Gridiron.
And the latest one, borrowed straight from basketball:-
Power Forward: Burly marking forwards are now referred to by commentators and coaches as 'Power Forwards'. This is a specific position in Basketball.
Will the word Full Forward and Centre-Half Forward disappear from our game altogether?
We have a unique game and a great game. There's no need to take on all this American terminology.